Uue txakoli

Joogid

GETARIA, Hispaania. - 'Jätkake äriliseks,' soovitas kolleegile suurepärane Ameerika laulukirjutaja Jerome Kern. 'Selles on palju raha.' On kaheldav, kas käputäis veinitootjaid piki Hispaania Baskimaa sakilist rannikut, mis asub Hispaania kaugel kirdenurgas Prantsusmaa piiri lähedal, tunnevad Kerni nõuandeid. Kuid nad on sellest kõigest kasu saanud.

Räägi mittekaubanduslikust. Esiteks on teil keel olemas. Väikeses kalurite (ja tipptasemel söömise) linnas Getaria, mis asub San Sebastiánist umbes 15 miili lääne pool, kuulete tõenäolisemalt baski emakeelt kui hispaania keelt, vähemalt kui teil on privaatne kohalikega koos hängida.



'Rääkisin ainult üheksa-aastaselt baski keelt,' ütleb 30-aastane Mikel Txueka, kelle perekonnale kuulub tsooni üks suurimaid ja paremaid veinitehaseid, nimega Txomin Etxaniz. Baski keel pole tuntud ühegi teise Euroopa keelega. Autsaiderite jaoks, mis tähendab kõiki, välja arvatud baskid ise, võib see olla ka Klingon, nii et see on läbimatu.

Sellest hoolimata on iga selles tsoonis toodetud veini iga silt uhkelt baski. Mis tähendab, et me kõik ülejäänud - ja see, kummalisel kombel, tähendab eelkõige ameeriklasi, kuna USA on nende veinide juhtiv eksporditurg -, peab veini tellimiseks võtma natuke baski keelt.

Nii, siin läheb: baski keeles pole ühtegi 'ch'. Selle asemel on see kirjutatud 'tx'. Txomin tuleb välja nagu 'cho-meen'. Kui David Bowie oleks olnud näiteks baski pool, oleks selle loo tekst olnud „Tx-tx-tx-txanges”.

erinevat tüüpi veinide loetelu

Kas see on teie jaoks piisavalt kaubanduslik? Seal on rohkem. Tsooni kuiva valget veini nimetatakse Txakoliks. Välja arvatud siis, kui seda nimetatakse ka Txakolinaks. Mis vahe on? Puudub. Txakoli on ka Txakolina. Tee oma valik.

Ja siis veel viinamarjasordid. Nende tootjate jaoks pole keelelist Chardonnay'd. Kõige laialdasemalt istutatud viinamarjasort on täiesti kohalik Hondarrabi Zuri (“zuri”, mis tähendab valget), väga väikeses koguses punast sorti nimega Hondarrabi Beltza.

Lõpuks, kui olete selle kõik oma keeles mõistnud, on teil üksikud rajooninimed, kõik kõlavalt baski keeles: Getaria linna ümbritsevat linnaosa nimetatakse Getariako Txakolina, mis sai esimesena juriidilise apellatsiooni, 1989. aastal ja kelle nimetuse eestvedajaks oli Txomin Etxanizi veinitehase perekond Txueka, nimetatakse Biskaia suuremat ja haaravamat nimetust 1994. aastal loodud Biskaiko Txakolinaks ning lõpuks nimetatakse 2001. aastal moodustatud uusimat ja väiksemat tsooni Álava või Arabako Txakolina. Selle suhteliselt vähesed viinamarjaistandused ei asu rannikul, nagu Getaria veinide puhul, vaid sisemaal.

pinot noir magus või kuiv

Keeletund on vallandatud. Nüüd veinidest. Need on originaalsed. Valgus. Elegantne. Suulae puhastamine. Veidi kihisev. Värskendavalt happeline. Madal alkoholisisaldus, umbes 11 protsenti. Ja selgelt mõeldud baski köögi peene värske kala jaoks, välja arvatud see, et kohalikud joovad ka punase lihaga Txakolit. Miks? Sest ajalooliselt oli see kõik, mis neil oli. (Tänapäeval on punane Rioja üha enam eelistatud lisand nende maitsvatele, kohapeal kasvatatud praadidele “või karbonaad , Mida serveeritakse nii harva kui kunagi varem olete näinud küpsetatud praad, mis on rikkalikult puistatud krõmpsuva soolahommikuga.)

Txakoli tähendab sõna otseses mõttes 'taluveini' või 'koduveini'. Enamasti kasvanud dramaatiliselt paiknevatel mäenõlvadel vaatega Kantabria merele, mis on Atlandi ookeani osa, mis peseb Hispaania põhjaranniku vastu, ei ole Txakoli kasvatamine ega küpsemine lihtne.

Põhjus? See on jahe koht viinamarjade kasvatamiseks, mis siis, kui külm tuul puhub merest. (Peaaegu kõigil viinamarjaistandustel on suurepärased vaated ookeanile.) Ja see on rohkem kui veidi niiske. Baskimaa rannikul sajab aastaringselt vihma. Jälle ookeani efekt.

'Sellepärast me treenime oma viinapuid nii kõrgelt maast,' selgitab Mikel Txueka, kui kõnnime ühel tema pere mäenõlval asuvatest viinamarjaistandustest, isegi ei pea pardi juhtmete alt pardi alla toppima, nii et nad on maast nii kõrgel. 'Nad on kõrgelt koolitatud selles, mida me nimetame viinapuu süsteem, mida teised võivad pergolaks nimetada. Maas on palju niiskust, nii et kõrge koolitus tegeleb sellega. Sellegipoolest peame palju pihustama, kuna vihma tõttu on pidev hallituse ja hallituse oht. Suvel ei möödu nädalat, kui vähemalt kord nädalas ei saja. '

Ja see aitab omakorda selgitada ühte silmi avavat fakti: „Kolmkümmend viis aastat tagasi oli kogu Gipuzkoas vaid 14 hektarit [35 aakrit] viinapuud,” ütleb hr Txueka. (Gipuzkoa on kogu Hispaania väikseima provintsi nimi.)

suurusega veinipudelid

Jerome Kerni nõuanded polnud lollikindlad. Kergelt kihisev valge vein Txakoli suundus 1980ndatel peaaegu väljasuremisele. Mis selle päästis? Enamik vaatlejaid viitab paljude Michelini tähtedega nii rikkalikult puistatud nüüdseks kuulsate baski restoranide ambitsioonile ja ülemaailmsele tunnustamisele. See koos kohaliku ägeda uhkusega kõige baski üle elustas Txakoli. Suurepärased kokad pakkusid Txakolile uhkusega turiste, kes selle eest hüüdsid. Jerome Kernil oli ometi õigus.

'Täna on meil 33 veinitehast ja umbes 400 hektarit [988 aakrit] viinamarjaistandusi, mis loovad Txakoli,' teatab hr Txueka. 'Meie pere veinitehas Txomin Etxaniz - see on minu vanaisa Txomini onu nimi baski keeles hispaania keeles Domingo - on Getaria suurim. Meil töötab siin 18 inimest, kellest 13 on perekond. ”

Txomin Etxaniz ei ole maalähedane toiming. Kaasaegne veinikelder on kõik läikiv roostevaba teras, plekitult puhas ja ainult mõne tünni akaatsiapuust, mis on mõeldud tünnidest laagerdunud Txakoli väikeseks põhimõtteliselt eksperimentaalseks versiooniks nimega TX. (Esimene aastakäik, 2016, pakkus meeldivat metallilõhna, ümarama tekstuuriga kui tavaline, roostevabast terasest Txakoli tänu kuue kuu pikkusele akaatsiapuuvaadile.)

Txakolit serveeritakse ohtralt sadades pintxod (tapas) baarid lähedal asuvas San Sebastiánis, teatraalselt valatud lamedapõhjalistesse klaasidesse kõrgematest-kõrgematest kõrgustest, et võimendada selle kuiva ja õrna valge veini kerget, looduslikku kihisemist.

'Tegelikult valatakse see mõnikord liiga kõrgelt,' ütleb hr Txueka. 'Kui see valatakse liiga kõrgelt, kaotate kihisemise. Õige valamiskõrgus on klaasist kõrgemal kui 20 sentimeetrit. '

toiduvalmistamiseks parimad valged veinid

Kuid txakoli pole enam eranditult kohalik toode. Txomin Etxaniz ekspordib umbes 15 protsenti oma 300 000 pudelitoodangust 26 erinevasse riiki. 'Mu vanaisa oleks olnud hämmastunud,' naerab hr Txueka. 'Ta oleks öelnud:' Kas neil pole oma veini? '' Enamik toodangust - 65 protsenti - jääb Baskimaale, jäädes mujale Hispaaniasse.

Ameerika Ühendriigid on Txakoli suurim eksporditurg, seda peamiselt tänu arvukate sommeljeede entusiasmile, kes on veini omaks võtnud vähese alkoholisisaldusega, värskendava maiuse ja tõenäoliselt veini peaaegu võõramaise, esoteerilise elemendi, viinamarjasordi pärast ja sildikeel. Txakoli pole midagi, kui mitte „autentne“, mida tajutud atribuut on teatud veiniringkondades väga hinnatud.

Ja siis veel täiesti 'ebaautentne' Txakoli rosé. 'Valmistame 35 000 pudelit roosat,' teatab hr Txueka. 'Kümme aastat tagasi ei olnud sellist asja nagu rosé Txakoli. Seda ei olnud olemas. See oli ennekuulmatu. Esimene veinitehas, kes selle tegi, oli meie naaber, Ameztoi olime teised. '

Txomin Etxanizi toodetud roosa on valge Hondarrabi Zuri ja punase Hondarrabi Beltza segu 50/50 segu - see on kahvatu, peen roosa varjund ja annab iseloomuliku maasika lõhna ja lõhna. Maitselt kuivades on sellel tegelikult neli kuni viis grammi jääksuhkrut, mis on hädavajalik kõigi Txakoli veinide olemuslikult kõrge happesuse serva eemaldamiseks.

kui palju alkoholi on tito viinas

Härra Txueka on oma väga peene (ja tulutoova) roosi üle märgatavalt vaimustuses. 'Tõesti, me teeme seda Ameerika turu jaoks. Müüme 75 protsenti kogu oma roosist Ameerikale. Neile see väga meeldib. ” (Ka see ameeriklane teeb seda armsaks roosaks.)

Hoolimata sellest, kas kohalik roosa on „ebaautentne”, pole kahtlustki, et see - ja selle esindatud modernsus - on siin selleks, et jääda siia peaaegu raevukalt hõimupaika, mis on nii avalikult uhke ning kaitseb oma iidseid traditsioone ja ainulaadset keelt.

Ometi marsib modernsus edasi. 'Hispaania vihkab kruvisid,' pakub hr Txueka. 'Kuid ma arvan, et kahe aasta pärast kasutame neid ikkagi.' Jääb vaid imestada, mis võib olla baski keermestatud kork. Kindlasti saame sellest teada.